Actualiteit
Ons team is voortdurend op zoek naar nieuwe ideeën om u, de lezer van het Krokantje te boeien. Tine Jonckers interviewde hiervoor in de zomer van 2023 een aantal personeelsleden en studenten van SISP India. Zo willen we u graag een inkijk bieden binnen het leven van SISP, in de rollen van de medewerkers en studenten, en in hun persoonlijke verhalen en visie. Hier kunnen jullie het interview lezen met technieker Jacob. Aangezien Jacob doofstom is, heb ik deze keer 2 vertalers, om goed te kunnen communiceren met hem. Enerzijds vertaalt Mrs. Kumari (die deel uitmaakt van het management van SISP) van het Engels naar het Malayalam en omgekeerd. Anderzijds gebruikt de vrouw van Jacob, Sindhuyathra, gebarentaal om te kunnen vertalen tussen Mrs. Kumari en Jacob. Op die manier kwam dit unieke interview tot stand.
Interview met technieker Jacob
Hoe lang werkt u al voor SISP?
Jacob: "Ik werk al ongeveer 15 jaar voor SISP."
Hoe bent u bij SISP terecht gekomen?
Jacob: "Ik kom uit een doofstom gezin en ben zelf ook doofstom geboren. Het is niet gemakkelijk voor iemand met een beperking om een goede job te vinden. Mijn grootmoeder heeft op een bepaald moment over SISP gehoord en is komen vragen of ik hier zou mogen komen werken. Zo ben ik bij SISP beland."
Je zegt dat je uit een doofstom gezin komt. Is iedereen in je familie doofstom?
Jacob: “Mijn broer, mijn moeder, mijn grootvader en ik zijn allemaal doofstom. Mijn vrouw Sindhuyathra en mijn zoontje Yuval van 1 jaar zijn beiden niet doofstom."
Bent u altijd een technieker geweest of heeft u eerst iets anders gedaan bij SISP?
Jacob: "Toen ik nog studeerde, ben ik begonnen met hier en daar klusjes te doen voor SISP. Later ben ik aangenomen als technieker. Vroeger deed ik niet alleen klusjes voor SISP, maar deed ik 's ochtends ook altijd eerst de boodschappen en ging ik de rekeningen betalen, bijvoorbeeld de elektriciteitsrekening. Dat deed ik met mijn scooter. Maar tegenwoordig heb je daar een rijbewijs voor nodig en dat heb ik niet. Het is namelijk heel moeilijk voor doofstommen in India om een rijbewijs te behalen, omdat de autoriteiten er geen vertrouwen in hebben dat je een goede chauffeur kan zijn, als je niet voldoende hoort. Als een doofstomme een rijbewijs wilt behalen, moet die eerst gecontroleerd worden door een dokter. Als je gehoorverlies te groot is, kan je geen rijbewijs behalen. Ik ben nooit goedgekeurd door de dokter omdat ik volledig doofstom ben en dus niets hoor. Nu rijd ik dus niet meer met mijn scooter voor SISP maar herstel ik alles dat niet goed werkt: computers, lampen, sanitaire buizen, ... echt alles." (lees verder onder de foto's)
Waarom worden doofstommen geweigerd als chauffeur? Heeft dit te maken met het vele gebruik van de toeter?
Mrs. Kumari: "De toeter wordt in India inderdaad heel vaak gebruikt, veel vaker dan in België. Daarom geven ze aan doofstommen in India inderdaad niet zo snel een rijbewijs."
Jacob: "Zoals ik eerder al aangaf heb ik al met een scooter gereden. Ik let gewoon heel goed op. Ik kijk constant rond en gebruik mijn spiegels heel goed."
Mrs. Kumari: "Eigenlijk is Jacob een hele goede chauffeur."
Wat is het beste aspect van uw job?
Jacob: "Ik hou van loodgieterij en elektriciteitswerken. Ook met computers werken doe ik heel graag, ook al heb ik er geen officieel diploma of certificaat voor."
Mrs. Kumari: "Als ik een probleem heb met mijn computer, haal ik er altijd Jacob bij. Binnen enkele seconden is alles terug in orde. Hij leert me hoe ik best met mijn computer moet werken. Ook andere personeelsleden helpt hij voortdurend met de computers. Hij is er echt goed in."
Hoe heeft uw vrouw gebarentaal geleerd?
Sindhuyathra (vrouw van Jacob): "Ik was een leerling in SISP. Zo heb ik Jacob leren kennen. Het klikte tussen ons, dus heb ik gebarentaal geleerd voor hem. Hij heeft op een bepaald moment ook een boek meegebracht voor mij over gebarentaal, zodat ik het goed zou kunnen leren."
Wat is het moeilijkste aspect van uw job?
Jacob: "Soms hebben meerdere mensen me tegelijkertijd nodig. Ik ben niet altijd klaar met een werkje, voor ik naar een ander werkje moet. Dat is soms lastig. Ook is de communicatie met andere personeelsleden hier in SISP niet altijd gemakkelijk. Dan is er wel eens wat verwarring. Bovendien is ons loon op dit moment lager, door de financiële situatie van SISP. Dat is niet evident."
Hoe is het voor doofstommen om in India te leven?
Mrs. Kumari: "Ze krijgen wel een beetje steun van de overheid. Er zijn bijvoorbeeld speciale scholen en de overheid voorziet ook jobs voor doofstommen."
Jacob: "Ik heb me geregistreerd voor een job bij de overheid, maar heb nooit effectief een job gekregen."
Sindhuyathra (vrouw van Jacob): "Ooit werd hij door de overheid gecontacteerd voor een job als chauffeur, maar omdat hij volledig doofstom is, werd hij uiteindelijk geweigerd voor de job."
Lees ook de interviews van Tine met de sanitaire medewerksters en Abdaul Rahman